Это не первый случай, когда США переименовывают квашеную капусту. После начала Первой мировой войны США захлестнула антигерманская паранойя.
В США квашеная капуста продавалась под немецким названием Sauerkraut. Но массовая истерия привела к тому, что потребители отказывались от продуктов, в которых было немецкое слово.
В апреле 1918 года Федеральный совет по пищевым продуктам США обратился с просьбой к Президенту немедленно снять прогерманское клеймо с квашеной капусты, иначе она протухнет.
Было принято решение заменить все немецкие слова на слово Liberty. Так в магазинах появились «капуста свободы», «колбаса свободы», «стейк свободы» и так далее — Liberty Cabbage, Liberty Sausage, Liberty steak.
Немецких овчарок переименовали в «эльзасских волчьих» собак, немецкую таксу стали называть «таксой свободы».
Из магазинов изъяли «брецели» — знаменитые немецкие крендельки с солью. По всей стране были запрещено исполнение музыки Баха, Бетховена и Брамса. Все немецкоязычные газеты обязали перейти на английский язык.
Практиковались «акции лояльности». Жителей немецкого происхождения выводили на площади, и заставляли целовать американский флаг. Дома немцев, которые отказывались это делать, окрашивали в ЖЕЛТЫЙ цвет.
К 1918 году в США проживали свыше 5 млн немецких эмигрантов.
Самым немецким городом в США считался Дэвенпорт, штат Айова. Там жили около 40 000 немецких эмигрантов. Губернатор штата Уильям Хардинг издал так называемую «Вавилонскую прокламацию», запрещающую использование иностранных языков в общественных местах, школах, церкви и по телефону. В школах Дэвенпорта сожгли все книги на немецком языке. Поселения с немецкими названиями были принудительно переименованы на американский манер.
Можно еще долго приводить примеры антигерманской истерии в 1918 году, но тут важнее понять кое-что другое. Американцы — они всегда такие, и другими быть не могут.
Когда в 2003 году США напали на Ирак, Франция отказалась поддержать США. В стране тут же началась антифранцузская истерия. Помните громкие истории, что США отказываются от французского вина?
В США началась кампания по бойкоту французских товаров. Например, в кафе Палаты представителей США (тамошняя Госдума) запретили название French fries (картошка-фри) и French toast (гренки). Вместо этого появились Liberty fries и Liberty toast.
Так что спокойнее относимся к американским санкциям. Это их обычная реакция, когда кто-то с ними не согласен.